跳到主要内容

申请免费的欧洲健康保险卡(EHIC)

使用欧洲健康保险卡(EHIC),您可以在另一个欧盟国家/地区,挪威,冰岛,列支敦士登或瑞士临时居留期间,使用国家提供的医疗服务。

On this page 您 can find out:

  • if 您'有资格申请自2021年1月1日起生效的新英国EHIC
  • 如何在2020年12月31日之前申请EHIC旅行
  • EHIC涵盖什么
  • what to do if 您're abroad and do not have 您r EHIC

对于大多数人来说,EHIC可能自2021年1月1日起失效。

Make sure 您 take out travel insurance with medical cover for 您r trip.

您 may not have access to free emergency medical treatment and could be charged for 您r healthcare if 您 do not get health cover with 您r travel insurance.

Check before 您 travel

计划出国旅行之前,请检查 GOV.UK在冠状病毒(COVID-19)大流行期间出国旅行的指南.

从2020年开始到2021年结束对欧盟的访问

如果你'在圣诞节和新年期间再次访问欧盟国家/地区时,您的英国EHIC权利将继续存在,直到您离开该国家/地区为止:

  • 返回英国
  • 参观另一个欧盟国家

从2021年1月1日起使用新的英国EHIC

某些人将能够获得英国发行的新的EHIC,该证书从2021年1月1日起仍然有效。

We're currently accepting applications for a new UK EHIC if 您:

  • have a registered S1 form or E121 because 您 receive a qualifying pension or benefit
  • have a registered S1 form or E121 because 您'使某人的家庭成员获得合格的退休金或福利
  • 拥有注册的S1表格或E106,因为您'在2020年12月31日之前成为边境工人(在一个州工作而在另一个州居住的人),只要您继续在东道国担任边境工人
  • have a registered S1 form or E109 because 您'重新成为某人的家庭成员
  • 是到2020年12月31日在欧盟学习的英国学生

居住在英国的欧盟国民

如果你’re living in the UK before 31 December 2020, 您’ll be able to apply for a new UK EHIC in due course. 您r current EHIC will remain valid until 31 December 2020.

欧盟英国学生的医疗保健

如果你'于2020年12月31日回到欧盟国家,因为您'在那里重新学习,或作为公认的英国大学课程的一部分进行分班学习,并且您的课程持续到2020年以后,您需要 申请新的EHIC .

This covers 您 for medically necessary healthcare until the end of 您r study period abroad.

从2021年1月1日起,您的新英国EHIC仅在您所在的欧盟国家/地区有效'重新学习。请确保您也有旅行保险,以覆盖课程时间。

您r current EHIC will remain valid until 31 December 2020.

EHIC,直到2020年12月31日

如果你 are not eligible for a new UK EHIC from 1 January 2021, 您 can still apply for or renew an EHIC for travel until 31 December 2020. This is free of charge.

Beware of unofficial 网站 s, which may charge if 您 apply through them.

EHIC涵盖什么

EHIC可以降低成本,或者在许多情况下是免费的,直到您计划返回家乡之前,都可以享受国家提供的医疗必需医疗服务。

This includes treatment of a chronic or pre-existing medical condition that becomes necessary during 您r visit.

It also includes routine maternity care, as long as 您're not 出国生子.

但是,如果分娩意外发生,EHIC将承担与母亲和婴儿分娩有关的所有医疗费用。

EHIC涵盖了氧气和肾脏透析的提供,尽管您可以'll have to arrange and pre-book these treatments before 您 go on holiday. 您 can ask a GP or hospital for advice.

Check that 您'请勿向私人医疗保健提供者预订,因为EHIC不在此范围内。

EHIC还涵盖了需要监测的原有疾病患者的常规医疗服务。

什么 's not covered

每个国家'的医疗系统有所不同,可能未包括您可能希望从NHS免费获得的所有东西。

This means 您 may have to make a patient contribution to the cost of 您r care.

在GOV.UK国家医疗保健指南中了解更多信息

在某些国家/地区,患者应直接承担其国家提供的治疗费用的一部分。这被称为患者自付费。

如果你 receive treatment under this type of healthcare system, 您'我们预计将与来自该国家/地区的患者支付相同的共同付款费用。

EHIC不能替代旅行保险。它不包括任何私人医疗保健或费用,例如滑雪胜地的山地救援或飞回英国。

EHIC在邮轮上无效。

It'同时拥有EHIC和全面的旅行保险政策(包括旅行前就医)非常重要。

Some insurers now insist 您 hold an EHIC, and many will waive the excess if 您 have one.

如果您患有以下疾病,EHIC将无法为您提供医疗'特别是出国旅行要接受医疗治疗,包括分娩。

了解有关出国治疗的信息

您 may not be able to use the card in some parts of the EU, Norway, Iceland, Liechtenstein or Switzerland, as state-provided healthcare may not be available in certain areas.

如果由酒店或旅行代表安排医疗保健,请务必谨慎。他们有时可以使游客放心,他们可以索回已付款的款项。

This may be the case if 您r individual travel insurance provides for this.

但是,根据EHIC计划,不一定能收回成本,特别是如果不是来自国家提供者的治疗。

谁可以申请英国发行的EHIC?

英国居民

享有EHIC的权利不是基于您的国籍。它'是根据欧盟法律的可保性得出的。这适用于所有欧盟国家,挪威,冰岛,列支敦士登和瑞士。

英国运行基于居民身份的医疗系统(以NHS的形式),这意味着访问权限通常由居民身份决定,而不是由过去或现在的国民保险缴费或英国税款决定。

如果你'您是英国居民,且未受其他欧盟国家/地区的挪威,冰岛,列支敦士登或瑞士的保险,您'根据欧盟法律可能被视为由英国保险,并且有权获得英国签发的EHIC。

您'申请时需要提供必要的证据。在某些情况下,即使您居住在欧盟,挪威,冰岛,列支敦士登和瑞士的另一个国家,您仍可能有权获得英国颁发的EHIC。

您'如果您没有资格获得英国发行的EHIC'由欧盟,挪威,冰岛,列支敦士登或瑞士的其他国家/地区再保险,但居住在英国。

您 should contact the relevant authority in the country 您'再由EHIC投保并要求EHIC。

信息:

如果你r circumstances change, 您 may lose 您r entitlement to a UK-issued EHIC.

如果你 then use 您r EHIC abroad, 您 may be liable for the full cost of treatment received.

您 may lose 您r entitlement to a UK-issued EHIC when 您 move abroad, take up work abroad or change 您r residency status.

家庭

Every family member requires an EHIC. 您 can make an application for 您rself and on behalf of 您r partner and any dependent children under the age of 16.

如果你 already have an EHIC, 您 must enter 您r own details first and apply for any additional cards when prompted.

如果你'未满16岁的父母或监护人需要向您申请。寄宿学校的教职人员可以代表他们所照顾的所有孩子。

您'll need to give the following information for each person 您'正在重新申请:

  • 全名
  • 出生日期
  • 国家保险(NI)号码或 NHS号码 (苏格兰的CHI号码,北爱尔兰的健康与护理号码)

NI临时编号不能用于申请EHIC。临时NI编号使用前缀"TN", the person'的生日,以及"M" or "F"表示性别-例如TN131160M。

您r card will normally arrive within 10 days if 您 apply using EHIC官方网站.

非欧洲经济区国民

如果你 or a family member are not an EU, Norwegian, Icelandic, Liechtensteiner or Swiss national, 您'我必须提供进一步的证据证明你're eligible.

您'我需要完成一个 EHIC申请表(PDF,546kb), attach a copy of 您r visa or UK residence permit, and post it to:

海外医疗服务
NHS商业服务管理局
桥楼
朝圣街152号
泰恩河畔纽卡斯尔
NE1 6SN

在欧洲张贴工人

您'如果您居住在另一个欧盟国家,挪威,冰岛,列支敦士登或瑞士,并且符合以下任一条件,则将有权获得英国颁发的EHIC:

  • 您're a worker posted to work in another EU country, Norway, Iceland, Liechtenstein or Switzerland by 您r UK employer
  • 您're a family member of a posted worker and not covered in 您r own right by the EEA country 您 reside in

如果你 need an EHIC before 31 December 2020 您 cannot apply online currently. 您'我们将需要联系NHS商业服务管理局的海外医疗保健服务。

周一至周五,上午8点至下午6点,从英国致电0191 218 1999,或从国外致电+44 191 218 1999。

如果你'如果您不符合英国发行的EHIC的资格,则应查看您是否'重新符合您所在国家/地区的EHIC的资格'目前居住。

如果你're abroad and do not have 您r EHIC with 您

您 can be issued with a Provisional Replacement Certificate (PRC) to prove 您r entitlement to the EHIC if 您 travel to Europe without 您r EHIC but then need medical treatment during 您r visit.

您'我们需要在周一至周五上午8点至下午6点致电+44(0)191 218 1999向NHS商业服务管理局致电海外医疗服务来申请中国。

Someone else can apply for a PRC on 您r behalf.

如果你 need it outside opening hours, 您 should call as soon as possible the next working day.

The PRC will give 您 the same cover as an EHIC until 您 return home.

When calling for a PRC, 您'll need to provide:

  • 您r National Insurance number
  • 您r name
  • 您r address
  • 您r 出生日期
  • 治疗机构的名称
  • the email address for the specific department of the organisation providing 您r treatment

要求退款

您r EHIC provides 您 with the right to access state-provided healthcare that becomes necessary during 您r trip.

您'll be treated on the same basis as a resident of the country 您're visiting.

In some countries 您 may be expected to pay 您r bill upfront and then claim a refund afterwards.

Remember to keep all receipts and any paperwork (make copies if necessary). 您 or 您r insurance company may need them if 您'重新申请退款。

一些国家要求患者为自己的护理费用(例如处方费用)做出贡献。这被称为共付额或患者份额。

您 can claim back the difference between the total bill and the patient share, but the actual patient share is non-refundable.

It'治疗国家/地区当局有责任确定患者份额的大小,并因此决定从总账单中退还多少。

有关更多建议,请在周一至周五上午8点至下午6点与海外医疗服务部门联系,电话0191 218 1999。

上次审核页面:2020年11月9日
下次审核应缴:2023年11月9日