跳到主要内容

失明和视力丧失

In the UK, there are almost 2 million people living with sight loss. Of these, around 360,000 are registered as 盲 要么 部分视线.

被告知您的视力障碍可以'很难被接受。

有些人经历与丧亲相似的过程,在经历最终被接受之前,他们会经历一系列的情感,包括震惊,愤怒和拒绝。

专家转诊

如果你're 盲 要么 部分视线, you may be referred to a specialist low-vision clinic, which is often located within a hospital. Staff at the clinic can help you understand your condition 和 come to terms with your diagnosis.

他们还可以为您提供实用的建议,例如照明和视觉辅助,并让您了解更多帮助和支持来源。

询问您当地的医院是否有眼科联络官(ECLO),其职责包括在眼科诊所为视力丧失者提供支持。

支持小组

如果你're 盲 要么 部分视线, you may find it helpful to contact a support group for people with vision loss.

皇家国家盲人研究所(RNIB)

的 皇家国家盲人研究所(RNIB) is the UK'是视力障碍者的主要慈善机构,它提供了有关 视力下降.

RNIB 's helpline is open Monday to Friday from 8am to 8pm 和 Saturday from 9am to 1pm. 的 number is 0303 123 9999, with calls costing no more than a standard rate call to an 01 要么 02 number. 您 can also email helpline staff ([email protected])。

RNIB 's网站专门为视力障碍者设计,并提供了广泛的有用信息和资源,包括在线社区和 网上商店.

其他国家慈善机构

其他专门从事视力丧失的国家慈善机构可能对您有用,包括:

当地组织

的re are also many local voluntary 要么 ganisations around the country that help 和 support people with vision problems. 您 can find local support 要么 ganisations on the Visionary 网站, which allows you to 按邮政编码搜索.

Registering as 盲 要么 部分视线

如果您的视力下降到一定水平,则可以选择注册为视力障碍者。根据视力丧失的严重程度,您'要么被注册为视力障碍者(以前"partially sighted")或视力严重受损(以前"blind").

您r eye specialist (ophthalmologist) will measure your visual acuity (ability to see detail at a distance) 和 your field of vision (how much you can see from the side of your eye when looking straight ahead).

这些测量值将帮助您的眼科医生确定您是否有资格获得视力障碍或严重视力障碍的认证。如果您是的话,他们将随您的视力检查结果填写一份正式证书。

在英格兰和威尔士,此证书称为视力障碍证书(CVI),在苏格兰,'称为BP1,在北爱尔兰's called A655.

您的眼科医生将向您发送证书的副本,向您的全科医生发送的副本以及向您当地的社会服务部门发送的副本。收到证书后,您当地的社会服务团队将与您联系,询问您是否要添加到其视障人士名单中。

在你之后'重新注册后,社会服务将再次与您联系以安排进行评估。目的是评估您的需求并找出保持独立所需的帮助,例如清洁和烹饪方面的帮助,或流动性和运输方面的帮助。

注册为视力障碍者是't是强制性的,但可以使您享有一系列好处,包括:

RNIB 网站 has more information about 记录您的视力丧失。 GOV.UK有更多关于 记录视力障碍.

改变你的家

大多数视障人士可以继续住在家里。但是你'可能需要对您的房屋进行一些更改,特别是如果您独自生活。

以下是一些可能有用的重要设备清单。

  • 大按键电话– RNIB在线商店提供固定电话和移动电话两种型号。
  • 计算机-互联网可以为与朋友和家人以及其他视力障碍者提供真正的联系感。它'这也是查找信息并获得商品和服务的实用方法。 RNIB提供了大按钮键盘,屏幕显示软件和文本阅读器。
  • Community alarm – this small, wearable device has an alarm button which, if pressed, sends an alarm signal to a response centre, which will alert a nominated friend 要么 carer. 您r local authority should be able to provide you with further information.
  • 明亮的照明–明亮的灯泡和可调光对于您的家庭至关重要,尤其是在厨房和楼梯(您所在的区域)中'最有可能发生事故)。推荐使用荧光灯泡,因为它们产生的光最多,从长期来看,它们比传统的灯泡便宜。

您的房屋涂装方式也可以使您更容易找到自己的出路。使用黑白两种色调的对比方法,可以更容易分辨附近物体之间的差异,例如门和把手,楼梯和扶手。

读写

如果您有几种选择'在阅读书籍,报纸和杂志上的标准文本时遇到问题。

最简单的选择之一是使用放大镜,可以使打印件看起来更大,以帮助您阅读。这些可以从许多地方获得,包括医院低视力服务,验光师,当地志愿组织和RNIB。

RNIB also has a collection of large print publications you can borrow, as do most libraries.

您 could also use an e-reader to help you read. E-readers are handheld devices that allow you to download books 和 subscribe to newspapers 和 magazines on the internet. 您 can choose a setting that allows you to display text at a larger size.

如果你'完全无法阅读,您可以注册:

您 can also install screen-reading software on your computer that will read out emails, documents 和 text on the internet.

一家名为“盲人和残障人士通信”的慈善机构为PC发布了免费的屏幕阅读器,名为Thunder。尽管您可能需要支付少量费用,但类似的软件可用于Apple设备。

也有语音识别程序,您可以在其中用麦克风讲话,该软件会将您所说的内容转换为书面内容。这些程序还可以用于发出命令,例如关闭Internet并从一个网站移动到另一个网站。

盲文

一些视力严重丧失的人,尤其是那些'从小就有问题,所以选择学习盲文。盲文是一种书写系统,其中凸起的圆点被用作书面字母的替代物。

除了书籍和杂志的盲文版本外,您还可以购买盲文显示器,该显示器可以连接到计算机上,从而可以阅读计算机屏幕上显示的文本。也可以使用盲文计算机键盘。

RNIB 网站 has more information about 阅读盲文.

到处走走

如果您的视力有问题,可以使用几种不同的方法来独立解决问题。

长手杖

您 may find a long cane useful when travelling. 的se canes are usually foldable 和 can help you get around by detecting objects in your path. 的 cane will also make drivers 和 other pedestrians aware that you have sight loss.

为了充分利用长拐杖,'参加培训课程是一个好主意,它将教您如何使用它。的 RNIB 要么 导盲犬 可以为您提供有关培训的更多详细信息。

导盲犬

慈善机构 导盲犬 多年来一直为视力障碍的人提供导盲犬。导盲犬可以帮助您四处走走,并提供独立感和陪伴感。

如果你 apply for a guide dog, 导盲犬 provide all the essential equipment free of charge 和 can also offer financial assistance if needed for things like food 要么 vet costs.

您 don'不必失去视线才能从导盲犬中受益,而您却不会't have to be officially registered as 盲 要么 partially-sighted to apply for one. 的 导盲犬 网站 has more information about 申请导盲犬.

导盲犬还提供了许多 其他服务 适用于视力障碍的人(即使您不'有导盲犬),例如 Children 和 您ng People's Services 和流动性培训。

慈善机构还提供 我的导游 服务,旨在减少许多视力丧失者的孤独感,帮助他们重建信心并重获独立。

全球定位系统(GPS)

全球定位系统(GPS)是一种导航辅助工具,它使用来自卫星的信号来告诉您您的位置并帮助您计划行程。

GPS设备可以作为独立设备使用,可以使用盲文键盘进行编程,该键盘可以告诉您当前的位置并为您提供前往目的地的路线。

如果你 have a smartphone, there are a number of GPS apps you can download.

RNIB 网站 has more information about 技术和产品 适用于视力障碍者,包括GPS。

驾驶

如果你'重新诊断出患有影响您视力的疾病,您有法律义务告知 驾驶员和车辆许可代理(DVLA)。否则,将构成犯罪,可处以最高1000英镑的罚款。

有关更多信息,请访问GOV.UK 有残疾或健康状况的驾驶 .

如果你'重新注册为视力障碍者,DVLA将假定您的驾驶执照不再有效,并且您'将不再能够开车。

Exceptions are occasionally made for people with mild vision impairment. 如果你 think this applies to you, then your doctor will need to fill in a DVLA医疗信息问卷(PDF,265kb).

您're only legally allowed to drive if you can read a number plate from a distance of 20 metres (65 feet), 和 an eye test shows your visual acuity is at least 6/12. 您'阅读铭牌或字母图表时,请戴眼镜或隐形眼镜。

的re are also standards relating to your visual field 和 driving. 如果你 have a condition that may reduce your visual field, the DVLA may ask you to complete a visual field test to demonstrate you're safe to drive.

就业机会

如果你'重新就业,最近被诊断出视力障碍,您应该联系 工作准入 方案。

工作准入是Jobcentre Plus所运行的计划,它为可能需要哪些设备和调整提供建议和支持,以帮助您完成工作。

他们还提供赠款,以支付您可能需要的任何设备或培训的费用,例如语音识别软件,盲文键盘和显示单元以及可以将文本转换为盲文的打印机(盲文压花机)。

根据您所工作公司的规模,助学金可以支付80-100%的费用,最高为10,000英镑。

如果你'当前正在找工作,有两个主要组织可以提供额外的建议和支持:

您 don'在申请工作时不必透露您有视力障碍,但是'通常建议您这样做。

如果你 feel you'由于残障而被拒绝工作,并且您有能力胜任这项工作,您可以根据 2010年平等法.

一些视力障碍的人决定成为自雇人士,这通常是因为这使他们能够灵活地在自己选择的时间在家工作。

RNIB 网站 has more information 和 advice about 工作和就业.

定期视力测试

如果你 have vision loss, it'进行定期视力检查仍然很重要,因此您的验光师(眼科医生)可以检查您的眼睛是否有进一步变化,并为您提供有关如何最佳利用视力的建议。

寻找您附近的配镜师 and read more about NHS眼保健服务.

该页面的最新评论:2018年6月8日
下次审核到期:2021年6月8日